Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://er.chdtu.edu.ua/handle/ChSTU/697
Название: Граматичні особливості перекладу німецьких фахових текстів українською мовою
Другие названия: Grammatical features of specialized texts translation from German into Ukrainian
Авторы: Кучер, Зоя Іванівна
Сидоренко, Людмила Миколаївна
Ключевые слова: граматичні трансформації;фаховий текст;граматична заміна;grammatical unit;grammatical transformation;grammatical substitution
Дата публикации: ноя-2017
Издательство: Молодий вчений
Краткий осмотр (реферат): Анотація: Інтенсифікація міжмовних контактів як у нашій країні, так і в усьому світі потребує ґрунтовного дослідження проблем перекладу. Пропонована стаття присвячена дослідженню граматичних особливостей перекладу німецьких фахових різногалузевих текстів українською мовою. Знання цих особливостей забезпечує правильне застосування основних прийомів перекладацьких трансформацій у процесі перекладу.
Annotation. Intensification of cross-linguistic contacts both in our country and around the world needs a thorough study of translation problems. The proposed article is devoted to the study of the grammatical features of the translation of German specialized interdisciplinary texts into Ukrainian. Knowledge of these features ensures the correct application of the basic methods of translation transformations in the translation process.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://er.chdtu.edu.ua/handle/ChSTU/697
Выпуск: №11 (51)
Первая страница: 235
Последняя страница: 239
Располагается в коллекциях:Наукові публікації викладачів (ФГТ)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Стаття _Кучер_Сидоренко.docx46.08 kBMicrosoft Word XMLПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.