Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.chdtu.edu.ua/handle/ChSTU/750
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorПчелінцева, Олена Едуардівна-
dc.date.accessioned2019-09-27T05:30:57Z-
dc.date.available2019-09-27T05:30:57Z-
dc.date.issued2007-
dc.identifier.isbn978-83-60178-34-8-
dc.identifier.urihttp://er.chdtu.edu.ua/handle/ChSTU/750-
dc.description.abstractBadania jezykowych і konwersacyjnych srodkow naklaniania, perswazji oraz manipulacji swiadomoscia ludzka w aspektach psycholingwistycznym, miedzykulturowym, kognitywnym і komunikacyjnym wywoluja nadzwyczajne zaciekawienie wspoiczesnych jezykoznawcow - і niniejsza konferencja jest tego swiadectwem. Aktywnie sa badane werbalne і niewerbalne srodki perswazji, rola elementow strukturalnych і negatywnej leksyki emotywno-ekspre- sywnej, pytan prowokacyjnych, powtorzen, analogii, aluzji itp.2. Jednak poziom slowotworczy, jako mniej widoczny «uczestnik» procesu manipulacji, dluzej niz inne srodki jezykowe pozostawal w cieniu zainteresowan badawczych. W niniejszym artykule podejmuje probe ujawnienia roli slowotworczych srodkow jezyka w tworzeniu okreslonego (zaplanowanego) efektu komunikacyjnego na materiale tekstow wspoiczesnych ukrainskich srodkow masowego przekazu. Такі wybor obiektu badah nie jest przypadkowy: mediadyskurs dostarcza bogaty material dla badan, poniewaz srodki medialne we wspolczesnym spoleczenstwie sa chyba najbardziej skutecznym narzedziem konstruowania obrazu swiata czlowieka і socjum, instrumentem wladzy spolecznej.uk_UA
dc.language.isootheruk_UA
dc.publisherMechanizmy perswazji i manipulacjiuk_UA
dc.titlePerswazyjne funkcje sfowotworczych srodkow jezykauk_UA
dc.typeArticleuk_UA
dc.citation.spage191uk_UA
dc.citation.epage199uk_UA
Appears in Collections:Наукові публікації викладачів (ФГТ)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Механізми переконування та маніпулювання.pdf327.68 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.