Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://er.chdtu.edu.ua/handle/ChSTU/1226
Название: Лінгвокультурна адаптація при перекладі анімаційної художньої продукції
Авторы: Макаренко, Юлія Григорівна
Ключевые слова: кінопереклад;адаптація;контекст;лінгвокультурні особливості;еквівалент
Дата публикации: 2015
Издательство: Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія
Краткий осмотр (реферат): У статті запропоновано особливоті перекладу анімаційної кінопродукції на прикладі мультиплікаційного серіалу "Сімпсони" за допомогою адаптації. Особливу увагу приділено лінгвокультурним елементам мовлення та побуту головних героїв, їх перекладу українською мовою
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://er.chdtu.edu.ua/handle/ChSTU/1226
ISSN: 2409-1154
Том: 1
Выпуск: 15
Первая страница: 147
Последняя страница: 150
Располагается в коллекциях:Наукові публікації викладачів (ФГТ)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Nvmgu_filol_2015_15(1)__42.pdf209.55 kBAdobe PDFЭскиз
Просмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.