Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.chdtu.edu.ua/handle/ChSTU/2590
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorПчелінцева, Олена Едуардівна-
dc.date.accessioned2021-08-27T10:07:02Z-
dc.date.available2021-08-27T10:07:02Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.issn1813-7083-
dc.identifier.urihttps://er.chdtu.edu.ua/handle/ChSTU/2590-
dc.description.abstractПринято считать, что в польском языке имена действия образуются от подавляющего большинства глаголов и практически без ограничений наследуют от них аспектуальную семантику (вид и способ действия). Однако сплошной анализ данных Национального корпуса польского языка и сопоставление их с материалами словарей польского языка опровергает это утверждение. В статье доказывается, что есть группы польских глаголов, аспектуальная семантика которых системно препятствует их номинализации. Рассматриваются теоретические вопросы отглагольной деривации существительных в польском языке, анализируется грамматический статус польского отглагольного имени действия, исследовано влияние аспектуальной семантики делимитативных глаголов на их продуктивность по отношению к девербативам по материалам словарей и корпусов польского языка. Установлено, что аспектуальное значение количественно-временного предела плохо транспонируется в имя действия: соответствующие единицы либо отсутствуют в корпусах, либо полностью теряют интересующее нас значение.uk_UA
dc.description.abstractIt is generally assumed that Polish verbal nouns are derived from the vast majority of verbs, and almost entirely inherit their aspectual semantics (aspect and actionsart). However, a solid analysis of data from the National Corpus of Polish and comparing them with the materials of Polish dictionaries refute this assumption. It is proved in this paper that in the Polish language there are groups of verbs, the aspectual semantics of which systemically prevents them from nominalization. Based on the materials of the dictionaries of the Polish language, the present paper discusses some theoretical aspects of the verbal noun derivation in the Polish language, analyzes the grammatical status of the Polish verbal noun, investigates the influence of the aspectual semantics of delimitative verbs on their productivity with reference to verbal nouns. The semantic feature which would flatly not coincide with the noun form and which, therefore, prevents the transposition of a verb into a noun, or, otherwise, is lost in the course of nominalization, is the presence of a quantitative-temporal limit of the action denoted in the verb's semantics.uk_UA
dc.language.isoruuk_UA
dc.publisherСибирский филологический журналuk_UA
dc.subjectотглагольное имя действияuk_UA
dc.subjectаспектуальная семантикаuk_UA
dc.subjectколичественно-временной предел действияuk_UA
dc.subjectverbal noun of actionuk_UA
dc.subjectaspectual semanticsuk_UA
dc.subjectquantitative-temporal limit of the actionuk_UA
dc.titleГрамматический статус польского отглагольного имени действия и семантика делимитативностиuk_UA
dc.title.alternativeThe grammatical status of the Polish verbal noun of action and the semantics of delimitativityuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
dc.citation.issue2uk_UA
dc.citation.spage164uk_UA
dc.citation.epage172uk_UA
Appears in Collections:Наукові публікації викладачів (ФГТ)



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.