Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.chdtu.edu.ua/handle/ChSTU/1222
Title: | Особливості перекладу лінгвокультурних реалій крізь призму комедійних діалогів у комедійному фільмі «Освідчення» |
Other Titles: | Translation particularities of lingo-cultural realia by means of comic dialogues in the comedy “The proposal” |
Authors: | Макаренко, Юлія Григорівна |
Keywords: | кінопереклад;реалія;іронія;каламбур;сарказм;irony;realia;sarcasm;pun;film translation |
Issue Date: | 2017 |
Publisher: | Науковий вісник ХДУ. Серія: Перекладознавство та міжкультурна комунікація |
Abstract: | У статті проаналізовано особливості відтворення лінгвокультурних реалій побуту американців крізь призму кУ статті проаналізовано особливості відтворення лінгвокультурних реалій побуту американців крізь призму комічних діалогів. Наводяться результати перекладацьких рішень та основні засоби передачі комічного під час перекладу аутентичного англомовного тексту. The article deals with the specific features of social realia translation of the American lifestyle on the basis of the comic dialogues. The paper presents the results of the translation techniques used to convey humor in the authentic English texts |
URI: | https://er.chdtu.edu.ua/handle/ChSTU/1222 |
ISSN: | 2307-8035 |
Issue: | 3 |
First Page: | 55 |
End Page: | 59 |
Appears in Collections: | Наукові публікації викладачів (ФГТ) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
nvxdupmk_2017_3_12.pdf | 237.11 kB | Adobe PDF | ![]() View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.