Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://er.chdtu.edu.ua/handle/ChSTU/1226
Название: | Лінгвокультурна адаптація при перекладі анімаційної художньої продукції |
Авторы: | Макаренко, Юлія Григорівна |
Ключевые слова: | кінопереклад;адаптація;контекст;лінгвокультурні особливості;еквівалент |
Дата публикации: | 2015 |
Издательство: | Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія |
Краткий осмотр (реферат): | У статті запропоновано особливоті перекладу анімаційної кінопродукції на прикладі мультиплікаційного серіалу "Сімпсони" за допомогою адаптації. Особливу увагу приділено лінгвокультурним елементам мовлення та побуту головних героїв, їх перекладу українською мовою |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | https://er.chdtu.edu.ua/handle/ChSTU/1226 |
ISSN: | 2409-1154 |
Том: | 1 |
Выпуск: | 15 |
Первая страница: | 147 |
Последняя страница: | 150 |
Располагается в коллекциях: | Наукові публікації викладачів (ФГТ) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Nvmgu_filol_2015_15(1)__42.pdf | 209.55 kB | Adobe PDF | ![]() Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.